$1251
como ganhar no bingo online,Hostess Popular Online Desvenda as Mais Novas Estratégias de Jogos com Você, Ajudando a Maximizar Suas Habilidades e Garantir a Vitória em Grande Estilo..''Leiden Willeram'' é o nome dado a um manuscrito que contém uma versão em baixo francônio em alto-alemão antigo sobre o Cântico dos Cânticos pelo abade alemão Williram von Ebersberg (em última análise por Isidoro de Sevilha). Até recentemente, baseado em sua ortografia e fonologia, muitos estudiosos acreditavam que o texto deste manuscrito era médio-francônio, que é alto-alemão antigo, com algo limbúrgico ou misturas francônias. Mas em 1974, o filologista alemão Willy Sanders provou em seu estudo ''Der Leidener Willeram'' que na verdade o texto representa uma tentativa imperfeita feita por um escriba da área costal noroeste dos Países Baixos de traduzir o original em East Franconian em seu vernáculo local. O texto contém muitas palavras em neerlandês antigo não conhecidas em alto-alemão antigo, assim como palavras mal traduzidas em razão da falta de familiaridade do escriba com palavras em alto-alemão antigo no original que ele traduziu, e uma ortografia confusa por influência do idioma original. Sanders também comprovou que o manuscrito, atualmente na Biblioteca da Universidade de Leiden, foi escrito no fim do século XI na abadia de Egmond na atual Holanda do Norte, de onde vem o outro nome do texto: ''Egmond Willeram''.,Pedro Palma depositou o seu espólio - (mil cento e vinte) desenhos originais - no Museu Nacional da Imprensa (MNI), no Porto, em protocolo assinado em 5 de Dezembro de 2008. O MNI ficou como fiel depositário dos seus trabalhos, sendo esta a única colecção integral que o museu possui de um cartoonista. Em 30 de Julho de 2015 os documentos de doação dos 1.120 desenhos originais ao MNI - Porto foram assinados -- pelo autor e pelo presidente do MNI, Luís Humberto Marcos -- e reconhecidos notarialmente em Cascais, ficando o museu proprietário do espólio (fonte: Jornal de Notícias de 1 de Agosto de 2015, página 33)..
como ganhar no bingo online,Hostess Popular Online Desvenda as Mais Novas Estratégias de Jogos com Você, Ajudando a Maximizar Suas Habilidades e Garantir a Vitória em Grande Estilo..''Leiden Willeram'' é o nome dado a um manuscrito que contém uma versão em baixo francônio em alto-alemão antigo sobre o Cântico dos Cânticos pelo abade alemão Williram von Ebersberg (em última análise por Isidoro de Sevilha). Até recentemente, baseado em sua ortografia e fonologia, muitos estudiosos acreditavam que o texto deste manuscrito era médio-francônio, que é alto-alemão antigo, com algo limbúrgico ou misturas francônias. Mas em 1974, o filologista alemão Willy Sanders provou em seu estudo ''Der Leidener Willeram'' que na verdade o texto representa uma tentativa imperfeita feita por um escriba da área costal noroeste dos Países Baixos de traduzir o original em East Franconian em seu vernáculo local. O texto contém muitas palavras em neerlandês antigo não conhecidas em alto-alemão antigo, assim como palavras mal traduzidas em razão da falta de familiaridade do escriba com palavras em alto-alemão antigo no original que ele traduziu, e uma ortografia confusa por influência do idioma original. Sanders também comprovou que o manuscrito, atualmente na Biblioteca da Universidade de Leiden, foi escrito no fim do século XI na abadia de Egmond na atual Holanda do Norte, de onde vem o outro nome do texto: ''Egmond Willeram''.,Pedro Palma depositou o seu espólio - (mil cento e vinte) desenhos originais - no Museu Nacional da Imprensa (MNI), no Porto, em protocolo assinado em 5 de Dezembro de 2008. O MNI ficou como fiel depositário dos seus trabalhos, sendo esta a única colecção integral que o museu possui de um cartoonista. Em 30 de Julho de 2015 os documentos de doação dos 1.120 desenhos originais ao MNI - Porto foram assinados -- pelo autor e pelo presidente do MNI, Luís Humberto Marcos -- e reconhecidos notarialmente em Cascais, ficando o museu proprietário do espólio (fonte: Jornal de Notícias de 1 de Agosto de 2015, página 33)..